Hits: 120
ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКИХ ІДІОМ
А. Д. Алиєва, Є. В. Костик
9-14
СУЧАСНІ МЕТОДИКИ ВИКЛАДАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ НЕФІЛОЛОГІЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ
О. М. Алісеєнко, Г. А. Мудренко
15-21
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ ЯК ОБ’ЄКТ ПЕРЕКЛАДУ (НА ПРИКЛАДІ НІМЕЦЬКОЇ МОВИ)
І. Г. Багач, І. В. Чернова
22-27
ДЕФІНІЦІЙНИЙ АНАЛІЗ ЛЕКСЕМ SMALL TALK ТА GOSSIP
І. В. Базарова
28-34
В. О. Балаж
35-42
РОЛЬ НЕОЛОГІЗМІВ У СУЧАСНОМУ АНГЛОМОВНОМУ ТА НІМЕЦЬКОМОВНОМУ МЕДІЙНИХ ДИСКУРСАХ
Н. В. Бондар, Н. В. Осіпчук
43-49
КОЛОРИСТИЧНИЙ ПРОСТІР РОМАНУ ГІ ДЕ МОПАССАНА «НАШЕ СЕРЦЕ»
Ю. А. Ващенко, Г. С. Сатановська, І. Р. Мурадова
50-58
СТРАТЕГІЯ НОВОЇ ДРАМИ В ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНИХ СТАТТЯХ ЛЕСІ УКРАЇНКИ
Л. І. Войтенко, Т. Л. Караваєва, Л. Д. Швелідзе
59-65
Ю. Л. Главацька
66-71
НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ В УМОВАХ ВОЄННОГО СТАНУ
Н. А. Глушковецька, М. Дж. Таєм
72-77
ТЕРМІНИ ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧОГО СПРЯМУВАННЯ: ТИПОЛОГІЯ ТА ФУНКЦІЯ
Н. М. Гриців, О. В. Сабан, Р. Є. Синдега
78-86
ДИСКУРСИВНІ ПАРАМЕТРИ ПИСЬМЕННИЦЬКИХ ЩОДЕННИКІВ
Л. В. Дейна
87-94
ЛЕКСИКО-СЛОВОТВІРНА СПЕЦИФІКА НЕОВЕРБАТИВІВ ПЕРІОДУ ДІЇ ВОЄННОГО СТАНУ В УКРАЇНІ
К. В. Дюкар
95-100
С. П. Запольських, Н. Ю. Приходько
101-110
АВТОБІОГРАФІЗМ ЯК ОСОБЛИВІСТЬ ІДІОСТИЛЮ Ю. М. МУШКЕТИКА
О. В. Ільїна
111-116
ПОСТЧОРНОБИЛЬСЬКИЙ ХАРАКТЕР УКРАЇНСЬКОГО ПОСТМОДЕРНІЗМУ У ТВОРЧОСТІ ЮРКА ІЗДРИКА
О. М. Капура
117-121
ПИТАЛЬНІ РЕЧЕННЯ ЯК МАРКЕРИ РЕАЛІЗАЦІЇ ЕМОТИВНОСТІ В МОВОТВОРЧОСТІ МАРІЇ МАТІОС
У. В. Кемінь
122-128
ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ТА ПРИЙОМИ: ТЕРМІНОЛОГІЧНІ ВИКЛИКИ У ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВІ
А. М. Козачук
129-136
Г. В. Кочерга
137-142
АРХІТЕКТОНІКА ЗВУКОВИХ РЕПРЕЗЕНТАЦІЙ У МЕЖАХ КОГНІТИВНОГО НАПРЯМУ ФОНЕТИЧНИХ ДОСЛІДЖЕНЬ
І. В. Красовська
143-148
МОТИВАЦІЙНІ ОСОБЛИВОСТІ НАВЧАННЯ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ
В. В. Кукушкін, О. Г. Дацьо
149-154
О. І. Куцос
155-160
ЗДОБУТКИ НЕЙРОЛІНГВІСТИЧНОГО ПРОГРАМУВАННЯ В АСПЕКТІ ВИКЛАДАННЯ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЯК ІНОЗЕМНОЇ
І. В. Лакомська
161-166
ФЕНОМЕН СКОРОЧЕННЯ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ ЮРИДИЧНІЙ ТЕРМІНОЛОГІЧНІЙ ПІДСИСТЕМІ
О. А. Литвинко
167-171
Н. М. Маторіна
172-179
НАЦІОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНІ АСПЕКТИ ПЕРЕКЛАДУ ЮРИДИЧНОГО ТЕКСТУ
О. О. Одінцова, К. Ю. Кармазіна
180-185
СЛОВОТВІР У «НАРИСІ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ» ЮРІЯ ШЕВЕЛЬОВА
Л. І. Пена
186-191
ПЕРЕКЛАД ЯК ГРА: НОВА МЕТОДОЛОГІЯ ДОСЛІДЖЕННЯ ПЕРЕКЛАДУ МОВНОЇ ГРИ
О. Г. Пєшкова
192-200
ЗАПОЗИЧЕННЯ З РОМАНСЬКИХ МОВ ПОЧАТКУ ХХ СТОЛІТТЯ В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ
Г. В. Поліщук
201-207
А. В. Саїк
208-215
АНГЛОМОВНА РЕПРЕЗЕНТАЦІЯ ЯДРА ПРАВОСЛАВНОГО КОНЦЕПТУ «ІКОНА»
О. В. Стовбур
216-222
СОКРАТІВСЬКИЙ МЕТОД ВЕДЕННЯ БЕСІДИ: СЕМАНТИЧНІ АСПЕКТИ
І. О. Тараба, С. Ф. Соколовська, А. В. Шугаєв
223-227
АНГЛІЙСЬКІ НЕОЛОГІЗМИ У СФЕРІ ІНФОРМАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ: СЛОВОТВІРНИЙ АСПЕКТ
Н. М. Тимощук
228-233
РОЛЬ ТА МІСЦЕ ЧАСТОК У НІМЕЦЬКІЙ МОВІ НА ПРИКЛАДАХ ТЕКСТІВ ПРО ВІЙНУ
І. В. Ходикіна
234-239
СУТНІСТЬ ЯВИЩА «МОВНА ЕКОНОМІЯ» ТА ЙОГО РЕАЛІЗАЦІЯ В ІСПАНСЬКІЙ МОВІ
І. Ю. Цимбалістий
240-247
ІНТЕРМЕДІАЛЬНІСТЬ У КАЗЦІ ІВАНА МАЛКОВИЧА «ЛІЗА ТА ЇЇ СНИ»
І. В. Чорний, В. Л. Чорна
248-252
М. В. Шимянова
253-260
НЕГАТИВНИЙ ВПЛИВ «ФАЛЬШИВИХ ДРУЗІВ ПЕРЕКЛАДАЧА» НА КОНТЕКСТ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
Т. М. Яблонська
261-266
Рецензії
Т. Ф. Осіпова
267-270