Перегляди: 126
РОЗДІЛ I. МОВОЗНАВСТВО
КОНЦЕПТ «РSYCHO-EMOTIONAL STATES AND FEELINGS» В АНГЛІЙСЬКОМОВНІЙ КОМПАРАТИВНІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ
У. Я. Билиця, О. Я. Дойчик, І. Б. Павлюк
7-16
ФОРМУВАННЯ СЛОВОТВІРНОЇ СТРУКТУРИ ІМЕННИКІВ PLURALIA TANTUM ЗІ ЗНАЧЕННЯМ ОБРЯДОВИХ ДІЙ
П. І. Білоусенко
17-24
МОВНА АРХАЇЗАЦІЯ ЯК ОСНОВНИЙ ЗАСІБ ТВОРЕННЯ КОЛОРИТУ ЕПОХИ В РОМАНІ Б. АКУНІНА «АЗАЗЕЛЬ»
О. І. Гамалі, О. Б. Каневська
25-33
МІЖМОВНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ АНГЛІЙСЬКОМОВНИХ ФІЛЬМОНІМІВ РОСІЙСЬКОЮ МОВОЮ
В. В. Горлач, М. А. Халаши
34-39
Л. І. Дука, П. А. Халаши
40-45
ВЕРИФІКАЦІЯ АКУСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ ВИМОВИ СТУДЕНТІВ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ ЗА ДОПОМОГОЮ PRAAT
О. Г. Котис, Т. Г. Бондар
46-54
АНТРОПОМОРФНІ МЕТАФОРИ В ПОЕТИЧНІЙ МОВІ ТОДОСЯ ОСЬМАЧКИ
Н. О. Лисенко, І. В. Єрьоменко, О. В. Каданер
55-60
ОСОБЛИВОСТІ РЕАЛІЗАЦІЇ КОНЦЕПТУ LIVRE У РОМАНІ ЕРІКА ДЕ КЕРМЕЛЯ “LA LIBRAIRE DE LA PLACE AUX HERBES”
О. О. Павлюк
61-67
Н. І. Пустовойт
68-72
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ ALCHEMY В АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ ТА МОВЛЕННІ
Ю. О Томчаковська
73-78
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ СКОРОЧЕНЬ
С. В. Баранова, А. М. Юркова
79-83
Д. Б. Якимович-Чапран
84-95
Н. Ю. Ясакова
96-104
РОЗДІЛ II. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
«КУМИР ПОВАЛЕНИЙ – ВСЕ Ж БОГ!» («У СВІТІ ЗРУЙНОВАНИХ ДУХОВНИХ ЦІННОСТЕЙ»)
В. Я. Звиняцьковський
105-111
ТИПОЛОГІЯ ОБРАЗІВ СВЯТОСТІ В КИЄВО-ПЕЧЕРСЬКОМУ ПАТЕРИКУ
О. З. Зінченко
112-117
ТРАНСГРЕСІЯ ЖАНРУ ПОЕТИЧНОЇ БАЛАДИ В КІНОТЕКСТ («ТОЛОКА» М. ІЛЛЄНКА)
Н. В. Нікоряк
118-128
GENDER SHIFT У ПРОЗІ ВАЛЕРІЯ БРЮСОВА ТА НІНИ ПЕТРОВСЬКОЇ
О. В. Педченко, Н. А. Волік, О. О. Рудакова
129-134
А. В. Чмир
135-142
ТЕАТР ВІРИ ВОВК: ДИДАКТИЧНІ П’ЄСИ ДЛЯ ДОРОСЛИХ
Г. Є. Шовкопляс
143-147
О. В. Юферева
148-155
СУЧАСНИЙ АФРОАМЕРИКАНСЬКИЙ ЖІНОЧИЙ СОНЕТ: МІЖ ТРАДИЦІЄЮ ТА НОВАТОРСТВОМ
І. В. Яковенко
156-165
РОЗДІЛ III. ФОЛЬКЛОРИСТИКА
ТРАНСФОРМАЦІЙНИЙ ХАРАКТЕР ФОЛЬКЛОРУ В КОНТЕКСТІ ІДЕОЛОГІЇ ДОБИ
М. О. Коломицева
166-173